k rel="https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpgstylesheet"https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg href="https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg/css/bootstrap_minimal.min.css"https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg> Iraê de Souza - English come Portuguese translator. Translation solutions in normal / Conversation / Greetings / letter
This site uses cookies.

Você está assistindo: Baby te vejo tão longe de mim tão distante

Some of this cookies are essential to ns operation of the site,while others help to enhance your endure by providing insights into como as the terra is being used.For more information, please see a cardonafam.com privacy policy.
Toggle navigation
*
*
Register (free)
Terminology KudoZ assist networkMoreKudoZ aid networkOtherOther terminology resourcesOther hatchet resourcesLearn an ext aboutJobs & directories JobsMoreJobsSearchDirectoriesMoreSearchDirectoriesPoolsScreened professionalsScreened experts (Pools)Learn much more aboutMember activities CommunityMoreCommunityEventsOnline e offline eventsOnline and offline eventsLearn an ext aboutEducation On-demand coursesOn-demand coursesScheduled coursesScheduled coursesKnowledgebaseKnowledgebaseTrainersTrainersLearn an ext aboutTools cardonafam.com toolscardonafam.com toolsTranslation toolsTranslation toolsLearn an ext aboutHomeAbout cardonafam.comAbout cardonafam.comHelp
*

Services OfferedTranslation, Interpreting-Consecutive"https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg, this, event, "https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg250px"https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg)"https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg onMouseout="https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpgdelayhidetip()"https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg>English to PortugueseServices OfferedTranslation, Interpreting-Consecutive"https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg, this, event, "https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg250px"https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg)"https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg onMouseout="https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpgdelayhidetip()"https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg>Portuguese to English
indigenous in
: Portuguese
*

*

Feedback fromclients and colleagueson Willingness come Work novamente
*
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
data security produced by Evelio Clavel-Rosales

This person has a SecurePRO™ card. Since this person is not a cardonafam.com plus subscriber, to vejo his or her SecurePRO™ card you should be der cardonafam.com company member or to add subscriber.
Affiliations This human is no affiliated with any organization or blue Board record at cardonafam.com.

Ver mais: Assistir Liverpool X Burnley Ao Vivo, Liverpool X Burnley Ao Vivo Grátis

Services Translation, Interpreting, Subtitling
specialization Specializes in:
General / Conversation / Greetings / Letters
*
projeto History one projects gotten in
Project Details
Project SummaryCorroboration
TranslationVolume: 16.954 wordsCompleted: mar 2020Languages:English come PortugueseAn o roteiro TranslationTranslation of a script, "https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpgWhen a time comes"https://cardonafam.com/baby-te-vejo-tao-longe-de-mim-tao-distante/imager_3_15927_700.jpg through Julia Casal,projeto of 16,954 words and 85 pages, took about naquela week. Poetry & LiteratureNo comment.